- 分级
- 기밀: [명사] 机 jī. 机密 jīmì. 绝秘 juémì. 군사 기밀 军机 기밀을
- 취급하다: 作交易; 办理
- 급하다: [형용사] (1) 急 jí. 急切 jíqiè. 急忙 jímáng. 急骤 jízhòu. 紧乎 jǐn‧hu. 促急 cùjí. 匆急 cōngjí. 疾忙 jímáng. 말하는 게 매우 급하다话说得很急공장에 중대한 일이 있다는 소식을 듣고 그는 급하게 옷을 입고 뛰어나갔다听说厂里有要紧事儿, 他急忙穿上衣服跑出门去급한 발걸음 소리急骤的脚步声급하게 소식이 왔다信儿来的紧乎 (2) 陡 dǒu. 急斜 jíxié.산이 급하고 길이 미끄러운 건 두렵지 않다不怕山陡路滑경사가 급하게 떨어지다急斜下降 (3) 急 jí. 暴 bào. 急躁 jízào. 【방언】火躁 huǒzào.성미가 급하다急性子그의 성질은 몹시 급하다他的脾气很暴대단히 자기중심적이고, 성미가 급하며, 인내심이 부족한 결점自我中心太强、急躁、缺乏耐性的缺点 (4) 危急 wēijí.그 아이의 병세가 급하다那孩子的病危急
- 취급: [명사] (1) 办 bàn. 办理 bànlǐ. 管办 guǎnbàn. 经办 jīngbàn. 经手 jīng//shǒu. 经管 jīngguǎn. 经营 jīngyíng. 处理 chǔlǐ. 이 정도의 일은 그녀 혼자서 취급할 수 있다这点事她一个人办得了등록 수속을 취급하다办理登记手续이 수속은 본사에서 취급한다这个手续由总社管办이 일은 그가 취급한 것이다这件事是他经手的우리 회사는 고철을 취급한다我公司处理废铁 (2) 看待 kàndài. 待遇 dàiyù. 看 kàn.그는 나를 어린애처럼 취급한다他把我当小孩子看待
- 급급하다: [형용사] 急于 jíyú. 急切 jíqiè. 【문어】汲汲 jíjí. 【문어】亟亟 jíjí. 慌速 huāng‧su. 그는 집에 가는 것에 급급하여 오늘 바로 출발하려고 한다他急于回家, 准备今天就走급급한 심정急切的心情개인의 명리에 급급하다汲汲于个人名利급급해 할 필요가 없다不必亟亟소식을 듣고 급급하게 뛰어갔다接到信儿慌速跑了去了